null: nullpx
arnold schwarzenegger

Las 10 mejores frases del cine antes de matar a alguien

Publicado 12 Mar 2016 – 06:30 PM EST | Actualizado 14 Mar 2018 – 09:48 AM EDT
Comparte

En toda película de acción o de terror los personajes que están a punto de matar a alguien siempre deben lanzar alguna frase célebre. Dicha frase se vuelve en las últimas palabras que oirá aquel que va a morir, puede servir como despedida o como un último insulto, pero su peso dramático es inmenso ya que, si es una frase pegadiza, tiene relevancia y transmite correctamente los sentimientos del personaje se vuelve algo ÉPICO.

A continuación, te presentamos las 10 mejores frases dichas antes de matar a alguien.

#10 T800 - Terminator 2: Judgment Day (1991)

"Hasta la vista, Baby"

#9 Brody - Jaws (1975)

"Smile you son of a [disparo]”

"Sonríe hijo de [disparo] "

#8 John Matrix - Commando (1985)

" Sully when I promised to kill you last? (...) I lied."

“¿Recuerdas Sully cuando te prometí que te mataría de ultimo? (...) Mentí”

#7 Tony Montana - Scarface (1983)

You wanna fuck with me? Okey. You wanna play rough? Okey. Say hello to my little friend!

“¿Quieren meterse conmigo? Okey. ¿Quieren jugar rudo? Okey. Diganle hola a mi amiguito”

#6 William Munny - Unforgiven (1992)

 “That's right. I've killed women and children. I've killed just about everything that walks or crawled at one time or another. And I'm here to kill you, Little Bill, for what you did to Ned.” 

“Es verdad. He matado a mujeres y niños. He matado casi cualquier cosa que camina o se arrastra, en una u otra oportunidad. Y estoy aquí para matarte, Bill, por lo que le hiciste a Ned”.

#5 Harry Callahan - Dirty Harry (1971)

"Uh, uh. I know what you're thinking. 'Did he fire six shots or only five?' Well to tell you the truth in all this excitement I kinda lost track myself. But being this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world and would blow your head clean off, you've gotta ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?".

“Uh, uh, Se lo que estás pensando. ‘¿Disparo seis o cinco veces?’ Bueno, para ser sincero, con toda la emoción creo que he perdido la cuenta. Pero, siendo que esta es una Magnum calibre 44, el revolver más poderoso del mundo y podría volarte la cabeza, tienes que hacerte una sola pregunta: ‘¿Me siento con suerte?’ ¿Y bien?, ¿te sientes con suerte, punk?”.

#4 The Joker - The Dark Knight (2008)

"You wanna know how I got these scars?… My father, was a drinker, and a fiend. And one night, he goes off crazier than usual. Mommy gets the kitchen knife to defend herself. He doesn’t like that. Not. One. Bit. So, me watching, he takes the knife to her, laughing while he does it. He turns to me and says, 'Why so serious?' Comes at me with the knife. 'WHY SO SERIOUS?' He sticks the blade in my mouth… 'Let’s put a smile on that face.' And… Why so serious?"

“¿Quieres saber cómo conseguí estas cicatrices?... Mi padre, era un bebedor, y un desalmado. Y una noche, se puso más loco de lo habitual. Mami tomo un cuchillo de la cocina para defenderse. A él no le gusto eso. Ni. Un. Poco. Entonces, mientras yo veía, él la apuñala, riéndose mientras lo hace. Se gira hacia mí y dice ‘¿Por qué tan serio?’ Viene hacia mí con el cuchillo. ‘¿POR QUÉ TAN SERIO?’ Puso la hoja en mi boca… ‘Pongámosle una sonrisa a ese rostro.’ Y… ¿Por qué tan serio?”.

#3 Iñigo Montoya - The Princess Bride (1987)

"Hello. My name is Iñigo Montoya. You killed my father. Now prepare to die… Hello. My name is Iñigo Montoya. You killed my father. Now prepare to die… HELLO. My name is Iñigo Montoya. You killed my father. Now prepare to die… Hello. My name is Iñigo Montoya. You killed my father. Now prepare to die… Now offer me money (…) Power too, promise me that (...) Offer me anything I ask for (...) I want my father back, you son of a bitch!"

“Hola. Mi nombre es Iñigo Montoya. Tú mataste a mi padre. Prepárate a morir… Hola. Mi nombre es Iñigo Montoya. Tú mataste a mi padre. Prepárate a morir… HOLA. Mi nombre es Iñigo Montoya. Tú mataste a mi padre. Prepárate a morir… Hola. Mi nombre es Iñigo Montoya. Tú mataste a mi padre. Prepárate a morir… Ahora ofréceme dinero (...) También poder, prométeme eso (...) Ofréceme cualquier cosa que pida (...) ¡Quiero a mi padre de vuelta, hijo de perra!”.

#2 Lloyd Hopkins - Cop (1988)

"Well there's some good news and there's some bad news. The good news is you're right. I'm a cop and I have to take you in. The bad news is I've been suspended and I don't give a fuck!

“Bueno hay buenas y malas noticias. Las buenas son que tienes razón. Soy un policía y tengo que detenerte. Las malas son que me han suspendido ¡Y no me importa un cara#@!”.

#1 Jules Winnfield - Pulp Fiction (1994)

"Do you read the Bible, Brett? Well there’s this age I’ve got memorized – sort of fits this occasion. Ezekiel 25:17. 'The path of the righteous man is beset on all sides by the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee.'"

“¿Lees la biblia, Brett? Bien hay un pasaje que memorice – que se aplica a esta situación. Ezequiel 25:17. ‘El camino del hombre recto esta por todos lados rodeado por las iniquidades de los egoístas y la tiranía de hombres malvados. Bendito sea aquel que en nombre de la caridad y de la buena voluntad guie a los débiles por el Valle de la Oscuridad, porque es el auténtico guardián de su hermano y el que encuentra niños perdidos. Y os aseguro que vendré a castigar con gran venganza y furiosa cólera a aquellos que pretendan envenenar y destruir a mis hermanos, y tú sabrás que mi nombre es Yahvé cuando caiga mi venganza sobre ti’".

¿Qué otra frase agregarías?

Comparte